Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyItalskyArabskyHebrejsky

Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo

Titul
ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...
Text
Pridal(a) erdi
Zdrojový jazyk: Turecky

Ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi, bitmeyen acılarımı.Zorluklarla dolu hayatıma anlam kat.Kalbinin sesini dinle bırak o götürsün seni gideceğin yere.
Poznámky k prekladu
kadına

Titul
...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) 44hazal44
Cieľový jazyk: Francúzsky

Tends tes mains ressens mon coeur fatigué, mes douleurs infinies. Donne une signification à ma vie remplie de difficultés. Ecoute la voix de ton coeur, laisse-le t'entraîner à l'endroit où tu dois parvenir.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 24 júna 2008 00:41





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 júna 2008 00:38

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
"douleurs infinies."

23 júna 2008 14:26

44hazal44
Počet príspevkov: 1148
merci francky5591