Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischItalienischArabischHebräisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...
Text
Übermittelt von erdi
Herkunftssprache: Türkisch

Ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi, bitmeyen acılarımı.Zorluklarla dolu hayatıma anlam kat.Kalbinin sesini dinle bırak o götürsün seni gideceğin yere.
Bemerkungen zur Übersetzung
kadına

Titel
...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Französisch

Tends tes mains ressens mon coeur fatigué, mes douleurs infinies. Donne une signification à ma vie remplie de difficultés. Ecoute la voix de ton coeur, laisse-le t'entraîner à l'endroit où tu dois parvenir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 24 Juni 2008 00:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 Juni 2008 00:38

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
"douleurs infinies."

23 Juni 2008 14:26

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
merci francky5591