Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Französisch - ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Dichtung - Liebe / Freundschaft
Titel
ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...
Text
Übermittelt von
erdi
Herkunftssprache: Türkisch
Ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi, bitmeyen acılarımı.Zorluklarla dolu hayatıma anlam kat.Kalbinin sesini dinle bırak o götürsün seni gideceğin yere.
Bemerkungen zur Übersetzung
kadına
Titel
...
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
44hazal44
Zielsprache: Französisch
Tends tes mains ressens mon coeur fatigué, mes douleurs infinies. Donne une signification à ma vie remplie de difficultés. Ecoute la voix de ton coeur, laisse-le t'entraîner à l'endroit où tu dois parvenir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 24 Juni 2008 00:41
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
23 Juni 2008 00:38
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
"douleurs infini
e
s."
23 Juni 2008 14:26
44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
merci francky5591