Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Французский - ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия - Любoвь / Дружба
Статус
ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...
Tекст
Добавлено
erdi
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi, bitmeyen acılarımı.Zorluklarla dolu hayatıma anlam kat.Kalbinin sesini dinle bırak o götürsün seni gideceğin yere.
Комментарии для переводчика
kadına
Статус
...
Перевод
Французский
Перевод сделан
44hazal44
Язык, на который нужно перевести: Французский
Tends tes mains ressens mon coeur fatigué, mes douleurs infinies. Donne une signification à ma vie remplie de difficultés. Ecoute la voix de ton coeur, laisse-le t'entraîner à l'endroit où tu dois parvenir.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 24 Июнь 2008 00:41
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
23 Июнь 2008 00:38
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
"douleurs infini
e
s."
23 Июнь 2008 14:26
44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
merci francky5591