Preklad - Brazílska portugalčina-Grécky - O amor vence tudo, Então me ame!Momentálny stav Preklad
Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | O amor vence tudo, Então me ame! | | Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
O amor vence tudo, Então me ame! |
|
| Η αγάπη τα νικά όλα... | | Cieľový jazyk: Grécky
Η αγάπη τα νικά όλα, γι'αυτό αγάπησΠμε! |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Mideia - 14 júla 2008 21:44
Posledný príspevok | | | | | 10 júla 2008 17:31 | | | Hi! Can you give me a synonym for Então? CC: Angelus | | | 10 júla 2008 18:00 | | | Hi Mideia,
Então me ame = So love me! | | | 12 júla 2008 22:47 | | | Evulitsa, το γι'αυτό μου κολλάει καλÏτεÏα εδώ από το άÏα. Έχεις αντίÏÏηση; CC: evulitsa |
|
|