Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Francúzsky - podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
voľné písanie
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento...
Text
Pridal(a)
chris54
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento timeo
Poznámky k prekladu
timeo= prenom
Titul
ils peuvent prendre mon corps, mais jamais mon esprit, Timeo
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
Botica
Cieľový jazyk: Francúzsky
ils peuvent prendre mon corps, mais jamais mon esprit, Timeo
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 1 novembra 2008 13:44