Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Francés - podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoFrancés

Categoría Escritura libre

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento...
Texto
Propuesto por chris54
Idioma de origen: Portugués brasileño

podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento timeo
Nota acerca de la traducción
timeo= prenom

Título
ils peuvent prendre mon corps, mais jamais mon esprit, Timeo
Traducción
Francés

Traducido por Botica
Idioma de destino: Francés

ils peuvent prendre mon corps, mais jamais mon esprit, Timeo
Última validación o corrección por Francky5591 - 1 Noviembre 2008 13:44