Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Français - podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento...
Texte
Proposé par
chris54
Langue de départ: Portuguais brésilien
podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento timeo
Commentaires pour la traduction
timeo= prenom
Titre
ils peuvent prendre mon corps, mais jamais mon esprit, Timeo
Traduction
Français
Traduit par
Botica
Langue d'arrivée: Français
ils peuvent prendre mon corps, mais jamais mon esprit, Timeo
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 1 Novembre 2008 13:44