Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Frans - podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFrans

Categorie Vrij schrijven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento...
Tekst
Opgestuurd door chris54
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento timeo
Details voor de vertaling
timeo= prenom

Titel
ils peuvent prendre mon corps, mais jamais mon esprit, Timeo
Vertaling
Frans

Vertaald door Botica
Doel-taal: Frans

ils peuvent prendre mon corps, mais jamais mon esprit, Timeo
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 1 november 2008 13:44