Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brazilian Portuguese-French - podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseFrench

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento...
Text
Submitted by chris54
Source language: Brazilian Portuguese

podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento timeo
Remarks about the translation
timeo= prenom

Title
ils peuvent prendre mon corps, mais jamais mon esprit, Timeo
Translation
French

Translated by Botica
Target language: French

ils peuvent prendre mon corps, mais jamais mon esprit, Timeo
Last validated or edited by Francky5591 - 1 November 2008 13:44