Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेली

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento...
हरफ
chris54द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

podem prender meu corpo mas jamais meu pensamento timeo
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
timeo= prenom

शीर्षक
ils peuvent prendre mon corps, mais jamais mon esprit, Timeo
अनुबाद
फ्रान्सेली

Boticaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

ils peuvent prendre mon corps, mais jamais mon esprit, Timeo
Validated by Francky5591 - 2008年 नोभेम्बर 1日 13:44