Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Srbsky-Anglicky - ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu
Text
Pridal(a)
lilli
Zdrojový jazyk: Srbsky
ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu
Titul
I love you very much,
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
maki_sindja
Cieľový jazyk: Anglicky
I love you very much, my sweetheart. My only one in the world.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 28 februára 2009 16:37
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
27 februára 2009 19:50
lakil
Počet príspevkov: 249
sweethart, instead of hart
28 februára 2009 04:30
felysa
Počet príspevkov: 3
My dear heart, I love you a lot and you're my only one in the whole world.
28 februára 2009 16:26
CursedZephyr
Počet príspevkov: 148
Yes, literally it means "my heart" but you'd better use "my dear" or "my sweetheart"