Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Litovčina-Anglicky - CV

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LitovčinaAnglicky

Titul
CV
Text
Pridal(a) karpis
Zdrojový jazyk: Litovčina

Esu 24 metu mergina, studijuoju Kauno technologijos universitete Telekomunikacijų ir elektronikos inžineriją, ketvirtą kursą... turiu įgūdžių dirbti kompiuteriu, neturiu bendravimo problemų, ieškau darbo kurį būtų įmanoma suderinti su mokslais.

Titul
CV
Preklad
Anglicky

Preložil(a) sagittarius
Cieľový jazyk: Anglicky

I am a 24-year-old girl and a 4th-year student at the Faculty of Telecommunications and Electronics of Kaunas University of Technology... I have basic computer skills and I am easy to get along with. I am looking for a job with working hours out of my school schedule.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 3 marca 2009 23:44





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 marca 2009 12:50

sagittarius
Počet príspevkov: 118
Hi lilian! Why did you change the last words of the translation? It has the wrong meaning now. This girl wants to get any job that she is able to do at the time when she is free from her classroom hours, and not the job compatible with her studies, or speciality.

3 marca 2009 13:48

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hum...what about this:

"I am looking for a job out of my school schedule."?

3 marca 2009 13:58

sagittarius
Počet príspevkov: 118
Maybe "I am looking for a job that I am able to do out of my school schedule."?

3 marca 2009 15:46

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
In that case I'd say:

"I am looking for a job with working hours out of my school schedule"

3 marca 2009 23:41

sagittarius
Počet príspevkov: 118
Thank you Lilian! That's the right one!

3 marca 2009 23:43

lilian canale
Počet príspevkov: 14972