Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Engleski - CV

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiEngleski

Naslov
CV
Tekst
Poslao karpis
Izvorni jezik: Litavski

Esu 24 metu mergina, studijuoju Kauno technologijos universitete Telekomunikacijų ir elektronikos inžineriją, ketvirtą kursą... turiu įgūdžių dirbti kompiuteriu, neturiu bendravimo problemų, ieškau darbo kurį būtų įmanoma suderinti su mokslais.

Naslov
CV
Prevođenje
Engleski

Preveo sagittarius
Ciljni jezik: Engleski

I am a 24-year-old girl and a 4th-year student at the Faculty of Telecommunications and Electronics of Kaunas University of Technology... I have basic computer skills and I am easy to get along with. I am looking for a job with working hours out of my school schedule.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 3 ožujak 2009 23:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 ožujak 2009 12:50

sagittarius
Broj poruka: 118
Hi lilian! Why did you change the last words of the translation? It has the wrong meaning now. This girl wants to get any job that she is able to do at the time when she is free from her classroom hours, and not the job compatible with her studies, or speciality.

3 ožujak 2009 13:48

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hum...what about this:

"I am looking for a job out of my school schedule."?

3 ožujak 2009 13:58

sagittarius
Broj poruka: 118
Maybe "I am looking for a job that I am able to do out of my school schedule."?

3 ožujak 2009 15:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
In that case I'd say:

"I am looking for a job with working hours out of my school schedule"

3 ožujak 2009 23:41

sagittarius
Broj poruka: 118
Thank you Lilian! That's the right one!

3 ožujak 2009 23:43

lilian canale
Broj poruka: 14972