Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Английски - CV

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиАнглийски

Заглавие
CV
Текст
Предоставено от karpis
Език, от който се превежда: Литовски

Esu 24 metu mergina, studijuoju Kauno technologijos universitete Telekomunikacijų ir elektronikos inžineriją, ketvirtą kursą... turiu įgūdžių dirbti kompiuteriu, neturiu bendravimo problemų, ieškau darbo kurį būtų įmanoma suderinti su mokslais.

Заглавие
CV
Превод
Английски

Преведено от sagittarius
Желан език: Английски

I am a 24-year-old girl and a 4th-year student at the Faculty of Telecommunications and Electronics of Kaunas University of Technology... I have basic computer skills and I am easy to get along with. I am looking for a job with working hours out of my school schedule.
За последен път се одобри от lilian canale - 3 Март 2009 23:44





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Март 2009 12:50

sagittarius
Общо мнения: 118
Hi lilian! Why did you change the last words of the translation? It has the wrong meaning now. This girl wants to get any job that she is able to do at the time when she is free from her classroom hours, and not the job compatible with her studies, or speciality.

3 Март 2009 13:48

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hum...what about this:

"I am looking for a job out of my school schedule."?

3 Март 2009 13:58

sagittarius
Общо мнения: 118
Maybe "I am looking for a job that I am able to do out of my school schedule."?

3 Март 2009 15:46

lilian canale
Общо мнения: 14972
In that case I'd say:

"I am looking for a job with working hours out of my school schedule"

3 Март 2009 23:41

sagittarius
Общо мнения: 118
Thank you Lilian! That's the right one!

3 Март 2009 23:43

lilian canale
Общо мнения: 14972