Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - CV

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglisch

Titel
CV
Text
Übermittelt von karpis
Herkunftssprache: Litauisch

Esu 24 metu mergina, studijuoju Kauno technologijos universitete Telekomunikacijų ir elektronikos inžineriją, ketvirtą kursą... turiu įgūdžių dirbti kompiuteriu, neturiu bendravimo problemų, ieškau darbo kurį būtų įmanoma suderinti su mokslais.

Titel
CV
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von sagittarius
Zielsprache: Englisch

I am a 24-year-old girl and a 4th-year student at the Faculty of Telecommunications and Electronics of Kaunas University of Technology... I have basic computer skills and I am easy to get along with. I am looking for a job with working hours out of my school schedule.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 3 März 2009 23:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 März 2009 12:50

sagittarius
Anzahl der Beiträge: 118
Hi lilian! Why did you change the last words of the translation? It has the wrong meaning now. This girl wants to get any job that she is able to do at the time when she is free from her classroom hours, and not the job compatible with her studies, or speciality.

3 März 2009 13:48

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hum...what about this:

"I am looking for a job out of my school schedule."?

3 März 2009 13:58

sagittarius
Anzahl der Beiträge: 118
Maybe "I am looking for a job that I am able to do out of my school schedule."?

3 März 2009 15:46

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
In that case I'd say:

"I am looking for a job with working hours out of my school schedule"

3 März 2009 23:41

sagittarius
Anzahl der Beiträge: 118
Thank you Lilian! That's the right one!

3 März 2009 23:43

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972