Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - CV

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

عنوان
CV
متن
karpis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

Esu 24 metu mergina, studijuoju Kauno technologijos universitete Telekomunikacijų ir elektronikos inžineriją, ketvirtą kursą... turiu įgūdžių dirbti kompiuteriu, neturiu bendravimo problemų, ieškau darbo kurį būtų įmanoma suderinti su mokslais.

عنوان
CV
ترجمه
انگلیسی

sagittarius ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I am a 24-year-old girl and a 4th-year student at the Faculty of Telecommunications and Electronics of Kaunas University of Technology... I have basic computer skills and I am easy to get along with. I am looking for a job with working hours out of my school schedule.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 3 مارس 2009 23:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 مارس 2009 12:50

sagittarius
تعداد پیامها: 118
Hi lilian! Why did you change the last words of the translation? It has the wrong meaning now. This girl wants to get any job that she is able to do at the time when she is free from her classroom hours, and not the job compatible with her studies, or speciality.

3 مارس 2009 13:48

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hum...what about this:

"I am looking for a job out of my school schedule."?

3 مارس 2009 13:58

sagittarius
تعداد پیامها: 118
Maybe "I am looking for a job that I am able to do out of my school schedule."?

3 مارس 2009 15:46

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
In that case I'd say:

"I am looking for a job with working hours out of my school schedule"

3 مارس 2009 23:41

sagittarius
تعداد پیامها: 118
Thank you Lilian! That's the right one!

3 مارس 2009 23:43

lilian canale
تعداد پیامها: 14972