Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Portugalsky-Německy - Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyNěmeckyRuskyUkrajinština

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...
Text
Pridal(a) lilianochka
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços bem fortes.
Olá família, como estão aí as coisas? Espero que boas.
Olá, agora acredito que era ela na foto. Não a reconhecia.
Suemy e família.

Titul
Hallo Lukinha, ich schicke dir/wir schicken dir eine große Umarmung.
Preklad
Německy

Preložil(a) italo07
Cieľový jazyk: Německy

Hallo Lukinha, ich schicke dir/wir schicken dir eine große Umarmung.
Hallo Familie, wie ist die Lage dort? Ich hoffe gut.
Hallo, jetzt glaube ich, dass sie das auf dem Foto war. Ich habe sie nicht erkannt.
Suemy und Familie.
Nakoniec potvrdené alebo vydané italo07 - 2 apríla 2009 17:58