Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Tedesco - Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseTedescoRussoUcraino

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...
Testo
Aggiunto da lilianochka
Lingua originale: Portoghese

Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços bem fortes.
Olá família, como estão aí as coisas? Espero que boas.
Olá, agora acredito que era ela na foto. Não a reconhecia.
Suemy e família.

Titolo
Hallo Lukinha, ich schicke dir/wir schicken dir eine große Umarmung.
Traduzione
Tedesco

Tradotto da italo07
Lingua di destinazione: Tedesco

Hallo Lukinha, ich schicke dir/wir schicken dir eine große Umarmung.
Hallo Familie, wie ist die Lage dort? Ich hoffe gut.
Hallo, jetzt glaube ich, dass sie das auf dem Foto war. Ich habe sie nicht erkannt.
Suemy und Familie.
Ultima convalida o modifica di italo07 - 2 Aprile 2009 17:58