Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Poľsky-Nórsky - Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszÄ™...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PoľskyNórsky

Kategória Slang

Titul
Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę...
Text
Pridal(a) lenamari
Zdrojový jazyk: Poľsky

Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę mieć jedzenie, bo już nie mam co jeść rozumiesz? Zadzwoń

Titul
Jeg vet ikke om du kommer eller ikke...
Preklad
Nórsky

Preložil(a) gamine
Cieľový jazyk: Nórsky

Jeg vet ikke om du kommer eller ikke, men jeg må ha litt mat fordi jeg har ennå ikke fått noe å spise, forstår du? Ring meg tilbaka.
Poznámky k prekladu
Bridge from Aneta.==
I don't know if you are coming or not, but I have to have some food, because don't have already anything to eat, do you get it? Ring me back.==
Thanks dearest.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Hege - 27 septembra 2009 21:34





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 septembra 2009 00:23

Edyta223
Počet príspevkov: 787
"men jeg må ha litt mat fordi" - "men jeg må ha mat fordi" - utan "litt".
"Ring meg tilbaka" - "Ring meg" - utan "tilbaka"

13 septembra 2009 14:34

gamine
Počet príspevkov: 4611
Thanks a lot Edyta. Yes I suppose you're right.