Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rusky-Esperantom - Пустая бочка пуще гремит.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyPoľskyAnglickyRuskyŠpanielskyBulharčinaPortugalskyEsperantomBrazílska portugalčinaFrancúzskyHolandskyDánskyLitovčinaAlbánskyRumunskySrbskyBosenštinaTureckyPerzštinaItalskyKlingonHebrejskyNórskyBretonštinaGréckyLatinčinaKatalánskyArabskyMaďarskyIslandštinaFaerčinamongolštinaStarogréčtinaNěmeckyUkrajinštinaČínsky (zj.)ČeskyČínskyLotyštinaSlovenskyAfrikánštinaFínskyHindčinaChorvatskymacedónština
Požadované preklady: Vietnamčina

Kategória Výraz

Titul
Пустая бочка пуще гремит.
Text
Pridal(a) pias
Zdrojový jazyk: Rusky Preložil(a) Sunnybebek

Пустая бочка пуще гремит.
Poznámky k prekladu
Or: В пустой бочке звону больше.(Empty barrel has more clank/clatter).
Word-by-word Russian translation: Empty barrel clanks/clatters more.

Titul
Malplenaj bareloj bruas pleje
Preklad
Esperantom

Preložil(a) stevo
Cieľový jazyk: Esperantom

Malplenaj bareloj bruas pleje.
Nakoniec potvrdené alebo vydané goncin - 9 novembra 2009 00:21