Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Poľsky - Tomma tunnor skramlar mest.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyPoľskyAnglickyRuskyŠpanielskyBulharčinaPortugalskyEsperantomBrazílska portugalčinaFrancúzskyHolandskyDánskyLitovčinaAlbánskyRumunskySrbskyBosenštinaTureckyPerzštinaItalskyKlingonHebrejskyNórskyBretonštinaGréckyLatinčinaKatalánskyArabskyMaďarskyIslandštinaFaerčinamongolštinaStarogréčtinaNěmeckyUkrajinštinaČínsky (zj.)ČeskyČínskyLotyštinaSlovenskyAfrikánštinaFínskyHindčinaChorvatskymacedónština
Požadované preklady: Vietnamčina

Kategória Výraz

Titul
Tomma tunnor skramlar mest.
Text
Pridal(a) pias
Zdrojový jazyk: Švédsky

Tomma tunnor skramlar mest.
Poznámky k prekladu
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Titul
Puste beczki hałasują najgłośniej.
Preklad
Poľsky

Preložil(a) Edyta223
Cieľový jazyk: Poľsky

Puste beczki hałasują najgłośniej.
Poznámky k prekladu
På polska skulle man skriva: "Cymbał – im puściejszy w środku – tym głośniej dzwoni".- "Cimbalom - ju tommare desto klirrar högre".
Nakoniec potvrdené alebo vydané Edyta223 - 8 novembra 2009 11:43