Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Francúzsky - Donations

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBulharčinaŠvédskyJaponskyArabskyČínsky (zj.)ChorvatskyPortugalskyGréckySrbskyPoľskyDánskyFínskyRumunskyŠpanielskyČeskyNórskyKorejskyTureckyPerzštinaSlovenskyAfrikánštinaRuskyNěmeckyFrancúzskyLitovčinaUkrajinština

Titul
Donations
Text
Pridal(a) svajarova
Zdrojový jazyk: Anglicky

Donations
Poznámky k prekladu
Acts of giving points to another users

Titul
Dons
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) 44hazal44
Cieľový jazyk: Francúzsky

Dons
Nakoniec potvrdené alebo vydané jp - 24 novembra 2009 19:59





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 novembra 2009 22:35

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Merci pour ta traduction, Hazal, mais je pense que nous allons devoir supprimer la demande de traduction, l'interface français ayant déjà été traduit.

Salut JP, pourquoi cette demande de traduction a-t'elle été soumise une seconde fois?

CC: jp

24 novembra 2009 23:00

jp
Počet príspevkov: 385
On peut accepter la traduction, c'est pas trés grave. En fait ce n'est pas moi qui ai fait la demande c'est svajarova. N'importe qui peut ajouter un nouveau language sur une demande de traduction même pour les traductions du sites.

24 novembra 2009 23:04

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Pour ce qui est de la version en français on enfreint la règle de soumission de texte N°2, car on a déjà une version française.

Tu veux faire un ravalement de façade sur l'interface en français?