Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Francese - Donations

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseBulgaroSvedeseGiapponeseAraboCinese semplificatoCroatoPortogheseGrecoSerboPolaccoDaneseFinlandeseRumenoSpagnoloCecoNorvegeseCoreanoTurcoPersianoSlovaccoAfrikaansRussoTedescoFranceseLituanoUcraino

Titolo
Donations
Testo
Aggiunto da svajarova
Lingua originale: Inglese

Donations
Note sulla traduzione
Acts of giving points to another users

Titolo
Dons
Traduzione
Francese

Tradotto da 44hazal44
Lingua di destinazione: Francese

Dons
Ultima convalida o modifica di jp - 24 Novembre 2009 19:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Novembre 2009 22:35

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Merci pour ta traduction, Hazal, mais je pense que nous allons devoir supprimer la demande de traduction, l'interface français ayant déjà été traduit.

Salut JP, pourquoi cette demande de traduction a-t'elle été soumise une seconde fois?

CC: jp

24 Novembre 2009 23:00

jp
Numero di messaggi: 385
On peut accepter la traduction, c'est pas trés grave. En fait ce n'est pas moi qui ai fait la demande c'est svajarova. N'importe qui peut ajouter un nouveau language sur une demande de traduction même pour les traductions du sites.

24 Novembre 2009 23:04

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Pour ce qui est de la version en français on enfreint la règle de soumission de texte N°2, car on a déjà une version française.

Tu veux faire un ravalement de façade sur l'interface en français?