Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - Donations

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаБолгарськаШведськаЯпонськаАрабськаКитайська спрощенаХорватськаПортугальськаГрецькаСербськаПольськаДанськаФінськаРумунськаІспанськаЧеськаНорвезькаКорейськаТурецькаПерськаСловацькаАфріканасРосійськаНімецькаФранцузькаЛитовськаУкраїнська

Заголовок
Donations
Текст
Публікацію зроблено svajarova
Мова оригіналу: Англійська

Donations
Пояснення стосовно перекладу
Acts of giving points to another users

Заголовок
Dons
Переклад
Французька

Переклад зроблено 44hazal44
Мова, якою перекладати: Французька

Dons
Затверджено jp - 24 Листопада 2009 19:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Листопада 2009 22:35

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Merci pour ta traduction, Hazal, mais je pense que nous allons devoir supprimer la demande de traduction, l'interface français ayant déjà été traduit.

Salut JP, pourquoi cette demande de traduction a-t'elle été soumise une seconde fois?

CC: jp

24 Листопада 2009 23:00

jp
Кількість повідомлень: 385
On peut accepter la traduction, c'est pas trés grave. En fait ce n'est pas moi qui ai fait la demande c'est svajarova. N'importe qui peut ajouter un nouveau language sur une demande de traduction même pour les traductions du sites.

24 Листопада 2009 23:04

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Pour ce qui est de la version en français on enfreint la règle de soumission de texte N°2, car on a déjà une version française.

Tu veux faire un ravalement de façade sur l'interface en français?