Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Německy - Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyNěmeckyItalsky

Kategória Výraz - Kultúra

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor
Text
Pridal(a) TURKOTTOMAN
Zdrojový jazyk: Turecky

Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor!...”

Titul
Wenn ich...
Preklad
Německy

Preložil(a) 44hazal44
Cieľový jazyk: Německy

Wenn ich es sage, hat es keine Wirkung; wenn ich schweige, ist die Seele nicht einverstanden!..."
Poznámky k prekladu
edited "Hertz"=>"Herz". | Herz => Seele ;)
Nakoniec potvrdené alebo vydané Rodrigues - 17 januára 2010 15:41





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

12 januára 2010 21:04

merdogan
Počet príspevkov: 3769
das Herz...> die Seele

15 januára 2010 16:24

dilbeste
Počet príspevkov: 267
Gönül = Seele..