Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kijerumani - Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression - Culture
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor
Nakala
Tafsiri iliombwa na
TURKOTTOMAN
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor!...â€
Kichwa
Wenn ich...
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
44hazal44
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Wenn ich es sage, hat es keine Wirkung; wenn ich schweige, ist die Seele nicht einverstanden!..."
Maelezo kwa mfasiri
edited "Hertz"=>"Herz". | Herz => Seele ;)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Rodrigues
- 17 Januari 2010 15:41
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Januari 2010 21:04
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
das Herz...> die Seele
15 Januari 2010 16:24
dilbeste
Idadi ya ujumbe: 267
Gönül = Seele..