Preklad - Grécky-Anglicky - Τι κάνεις;Momentálny stav Preklad
Kategória Každodenný život - Každodenný život Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | | | Zdrojový jazyk: Grécky
Τι κάνεις; Η ΔώÏα, τα κοÏίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λÎμε από FB. |
|
| How are you? How are Dora and the ... | PrekladAnglicky Preložil(a) User10 | Cieľový jazyk: Anglicky
How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we talk via FB. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 1 marca 2010 00:48
Posledný príspevok | | | | | 22 februára 2010 00:19 | | | How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we could talk via FB. | | | 1 marca 2010 11:02 | | saÅ¡aPočet príspevkov: 18 | Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem mozemo pricati putem FB. | | | 1 marca 2010 15:33 | | | Zdravo saÅ¡a!
Молимо кликните " Prevedite", hvala!
Sve najbolje, |
|
|