Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Grécky - Poema

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyGréckyNěmecky

Kategória Poézia

Titul
Poema
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

tenho inveja do mar pois ele carrega a cor de seus olhos e eu só a lembrança em minha mente beijos Kárina

Titul
Ποίημα
Preklad
Grécky

Preložil(a) irini
Cieľový jazyk: Grécky

Ζηλέυω τη θάλασσα γιατί κρατά το χρώμα των ματιών σου κι εγώ κρατω μόνο την ανάμνηση (τους) στο νου μου. Φιλιά, Καρίνα

Poznámky k prekladu
the word in parenthesis is (their). Necessary for fluent Greek.
Nakoniec potvrdené alebo vydané irini - 5 septembra 2006 19:57