Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Artık Türkiyedede bir evin olduğunu unutma

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Titul
Artık Türkiyedede bir evin olduğunu unutma
Text
Pridal(a) oyleboyle
Zdrojový jazyk: Turecky

Artık Türkiye'de de bir evin olduğunu unutma.

Titul
in Turkey now!
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

Don't forget you also have a home in Turkey now!
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 12 decembra 2012 12:02





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 decembra 2012 14:26

Mesud2991
Počet príspevkov: 1331
Remember you have a home in Turkey now.

3 decembra 2012 22:04

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Dear Mesud,
What do you want to do?

3 decembra 2012 23:36

Mesud2991
Počet príspevkov: 1331
Just trying to correct the English as per the source text, as usual. That is just my humble opinion.

4 decembra 2012 11:06

Artiilario
Počet príspevkov: 2
Try to remember that your won home is in Turkey

4 decembra 2012 17:03

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Dear friends,
I don't agree with you.
In main sentence there is "forget" not "remember" .
The main sentence is negative but you are offering a positive sentence.


4 decembra 2012 18:53

Mesud2991
Počet príspevkov: 1331
As far as I know, 'don't forget' is used when you remind someone to do something while 'remember' is used when you say someone should keep something in their mind.

To paraphrase the sentence, keep in mind my home is always open to you. I don't know 'don't forget' can cover this meaning, but I'm certain about 'remember'.

And do not think of 'remember' as 'hatırlamak' here. It has a meaning like 'unutmamak'.