Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Artık Türkiyedede bir evin olduÄŸunu unutma

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Pavadinimas
Artık Türkiyedede bir evin olduğunu unutma
Tekstas
Pateikta oyleboyle
Originalo kalba: Turkų

Artık Türkiye'de de bir evin olduğunu unutma.

Pavadinimas
in Turkey now!
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Don't forget you also have a home in Turkey now!
Validated by lilian canale - 12 gruodis 2012 12:02





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 gruodis 2012 14:26

Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
Remember you have a home in Turkey now.

3 gruodis 2012 22:04

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Dear Mesud,
What do you want to do?

3 gruodis 2012 23:36

Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
Just trying to correct the English as per the source text, as usual. That is just my humble opinion.

4 gruodis 2012 11:06

Artiilario
Žinučių kiekis: 2
Try to remember that your won home is in Turkey

4 gruodis 2012 17:03

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Dear friends,
I don't agree with you.
In main sentence there is "forget" not "remember" .
The main sentence is negative but you are offering a positive sentence.


4 gruodis 2012 18:53

Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
As far as I know, 'don't forget' is used when you remind someone to do something while 'remember' is used when you say someone should keep something in their mind.

To paraphrase the sentence, keep in mind my home is always open to you. I don't know 'don't forget' can cover this meaning, but I'm certain about 'remember'.

And do not think of 'remember' as 'hatırlamak' here. It has a meaning like 'unutmamak'.