Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Artık Türkiyedede bir evin olduÄŸunu unutma

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
Artık Türkiyedede bir evin olduğunu unutma
Teksti
Lähettäjä oyleboyle
Alkuperäinen kieli: Turkki

Artık Türkiye'de de bir evin olduğunu unutma.

Otsikko
in Turkey now!
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

Don't forget you also have a home in Turkey now!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Joulukuu 2012 12:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Joulukuu 2012 14:26

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
Remember you have a home in Turkey now.

3 Joulukuu 2012 22:04

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Dear Mesud,
What do you want to do?

3 Joulukuu 2012 23:36

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
Just trying to correct the English as per the source text, as usual. That is just my humble opinion.

4 Joulukuu 2012 11:06

Artiilario
Viestien lukumäärä: 2
Try to remember that your won home is in Turkey

4 Joulukuu 2012 17:03

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Dear friends,
I don't agree with you.
In main sentence there is "forget" not "remember" .
The main sentence is negative but you are offering a positive sentence.


4 Joulukuu 2012 18:53

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
As far as I know, 'don't forget' is used when you remind someone to do something while 'remember' is used when you say someone should keep something in their mind.

To paraphrase the sentence, keep in mind my home is always open to you. I don't know 'don't forget' can cover this meaning, but I'm certain about 'remember'.

And do not think of 'remember' as 'hatırlamak' here. It has a meaning like 'unutmamak'.