Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Artık Türkiyedede bir evin olduğunu unutma

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
Artık Türkiyedede bir evin olduğunu unutma
Tekstur
Framborið av oyleboyle
Uppruna mál: Turkiskt

Artık Türkiye'de de bir evin olduğunu unutma.

Heiti
in Turkey now!
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

Don't forget you also have a home in Turkey now!
Góðkent av lilian canale - 12 Desember 2012 12:02





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Desember 2012 14:26

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
Remember you have a home in Turkey now.

3 Desember 2012 22:04

merdogan
Tal av boðum: 3769
Dear Mesud,
What do you want to do?

3 Desember 2012 23:36

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
Just trying to correct the English as per the source text, as usual. That is just my humble opinion.

4 Desember 2012 11:06

Artiilario
Tal av boðum: 2
Try to remember that your won home is in Turkey

4 Desember 2012 17:03

merdogan
Tal av boðum: 3769
Dear friends,
I don't agree with you.
In main sentence there is "forget" not "remember" .
The main sentence is negative but you are offering a positive sentence.


4 Desember 2012 18:53

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
As far as I know, 'don't forget' is used when you remind someone to do something while 'remember' is used when you say someone should keep something in their mind.

To paraphrase the sentence, keep in mind my home is always open to you. I don't know 'don't forget' can cover this meaning, but I'm certain about 'remember'.

And do not think of 'remember' as 'hatırlamak' here. It has a meaning like 'unutmamak'.