Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - Romania, Africa, North and South America, Asia,...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória Výraz - Spoločnosť / Ľudia / Politika

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Romania, Africa, North and South America, Asia,...
Text
Pridal(a) Merveak40
Zdrojový jazyk: Anglicky

Romania, Africa, North and South America, Asia, Europe, Australia and Antarctica together, we can change the world into a better place. Because friendship and love has no boundaries, culture, race and religion ! Love knows no limits and true friendships last a life time..
Poznámky k prekladu
Bu metin alıntıdır. Burada tam olarak ne denildiğini öğrenmek istiyorum.

Titul
Hep Birlikte
Preklad
Turecky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Turecky

Romanya, Afrika, Kuzey ve Güney Amerika,Asya, Avrupa, Avustralya ve Antarktika hep birlikte Dünyayı daha iyi bir yere dönüştürebiliriz.Bunun nedeni dostluğun ve sevginin sınırı, kültürü, ırk ve inançları olmamasıdır. Sevgi sınır tanımaz, gerçek dostluk ömür boyu sürer.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 25 januára 2014 13:18





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 januára 2014 13:13

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
merhaba,

-| 'Afrika' unutulmus.
-> dünyayı daha iyi bir yer haline getirebiliriz.
-> dostluğun ve sevginin sınırı, kültüru, irk ve inançları olmamasıdır.
-> sevgi sinir tanımaz ve gercek dostluk omur boyu surer.


24 januára 2014 09:14

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Merhaba,
Teşekkürler.

25 januára 2014 13:18

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543


'dönüştürebiliriz' daha uygun olur.

25 januára 2014 23:02

merdogan
Počet príspevkov: 3769
))