Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - Romania, Africa, North and South America, Asia,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Espressione - Società / Gente / Politica

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Romania, Africa, North and South America, Asia,...
Testo
Aggiunto da Merveak40
Lingua originale: Inglese

Romania, Africa, North and South America, Asia, Europe, Australia and Antarctica together, we can change the world into a better place. Because friendship and love has no boundaries, culture, race and religion ! Love knows no limits and true friendships last a life time..
Note sulla traduzione
Bu metin alıntıdır. Burada tam olarak ne denildiğini öğrenmek istiyorum.

Titolo
Hep Birlikte
Traduzione
Turco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Turco

Romanya, Afrika, Kuzey ve Güney Amerika,Asya, Avrupa, Avustralya ve Antarktika hep birlikte Dünyayı daha iyi bir yere dönüştürebiliriz.Bunun nedeni dostluğun ve sevginin sınırı, kültürü, ırk ve inançları olmamasıdır. Sevgi sınır tanımaz, gerçek dostluk ömür boyu sürer.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 25 Gennaio 2014 13:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Gennaio 2014 13:13

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
merhaba,

-| 'Afrika' unutulmus.
-> dünyayı daha iyi bir yer haline getirebiliriz.
-> dostluğun ve sevginin sınırı, kültüru, irk ve inançları olmamasıdır.
-> sevgi sinir tanımaz ve gercek dostluk omur boyu surer.


24 Gennaio 2014 09:14

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Merhaba,
Teşekkürler.

25 Gennaio 2014 13:18

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543


'dönüştürebiliriz' daha uygun olur.

25 Gennaio 2014 23:02

merdogan
Numero di messaggi: 3769
))