Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Romania, Africa, North and South America, Asia,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Uitdrukking - Samenleving/Mensen/Politici

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Romania, Africa, North and South America, Asia,...
Tekst
Opgestuurd door Merveak40
Uitgangs-taal: Engels

Romania, Africa, North and South America, Asia, Europe, Australia and Antarctica together, we can change the world into a better place. Because friendship and love has no boundaries, culture, race and religion ! Love knows no limits and true friendships last a life time..
Details voor de vertaling
Bu metin alıntıdır. Burada tam olarak ne denildiğini öğrenmek istiyorum.

Titel
Hep Birlikte
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Romanya, Afrika, Kuzey ve Güney Amerika,Asya, Avrupa, Avustralya ve Antarktika hep birlikte Dünyayı daha iyi bir yere dönüştürebiliriz.Bunun nedeni dostluğun ve sevginin sınırı, kültürü, ırk ve inançları olmamasıdır. Sevgi sınır tanımaz, gerçek dostluk ömür boyu sürer.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 25 januari 2014 13:18





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 januari 2014 13:13

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
merhaba,

-| 'Afrika' unutulmus.
-> dünyayı daha iyi bir yer haline getirebiliriz.
-> dostluğun ve sevginin sınırı, kültüru, irk ve inançları olmamasıdır.
-> sevgi sinir tanımaz ve gercek dostluk omur boyu surer.


24 januari 2014 09:14

merdogan
Aantal berichten: 3769
Merhaba,
Teşekkürler.

25 januari 2014 13:18

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543


'dönüştürebiliriz' daha uygun olur.

25 januari 2014 23:02

merdogan
Aantal berichten: 3769
))