Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Romania, Africa, North and South America, Asia,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Израз - Общество / Хора / Политика

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Romania, Africa, North and South America, Asia,...
Текст
Предоставено от Merveak40
Език, от който се превежда: Английски

Romania, Africa, North and South America, Asia, Europe, Australia and Antarctica together, we can change the world into a better place. Because friendship and love has no boundaries, culture, race and religion ! Love knows no limits and true friendships last a life time..
Забележки за превода
Bu metin alıntıdır. Burada tam olarak ne denildiğini öğrenmek istiyorum.

Заглавие
Hep Birlikte
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

Romanya, Afrika, Kuzey ve Güney Amerika,Asya, Avrupa, Avustralya ve Antarktika hep birlikte Dünyayı daha iyi bir yere dönüştürebiliriz.Bunun nedeni dostluğun ve sevginin sınırı, kültürü, ırk ve inançları olmamasıdır. Sevgi sınır tanımaz, gerçek dostluk ömür boyu sürer.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 25 Януари 2014 13:18





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Януари 2014 13:13

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merhaba,

-| 'Afrika' unutulmus.
-> dünyayı daha iyi bir yer haline getirebiliriz.
-> dostluğun ve sevginin sınırı, kültüru, irk ve inançları olmamasıdır.
-> sevgi sinir tanımaz ve gercek dostluk omur boyu surer.


24 Януари 2014 09:14

merdogan
Общо мнения: 3769
Merhaba,
Teşekkürler.

25 Януари 2014 13:18

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543


'dönüştürebiliriz' daha uygun olur.

25 Януари 2014 23:02

merdogan
Общо мнения: 3769
))