Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Maďarsky - Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler...........

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyFrancúzskyLatinčinaItalskyNěmeckyRuskyMaďarsky

Kategória Myšlienky - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť

Titul
Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler...........
Text
Pridal(a) Metalloquita
Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a) gamine

Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler de mes yeux.
Poznámky k prekladu
ou -plus poétique- : "j'ai laissé la nostalgie s'échapper de mes yeux"

Titul
A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon.
Preklad
Maďarsky

Preložil(a) Csiki
Cieľový jazyk: Maďarsky

A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon.
Poznámky k prekladu
"Aujourd'hui" was translated as "these days" - "Ezekben a napokban", not "today" - "Ma".
If you want, you can replace it:
Ma hagytam, hogy...
If you want "nowadays" use "Mostanában"
Mostanában hagytam, hogy...
Nakoniec potvrdené alebo vydané evahongrie - 16 januára 2014 23:36