Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Italsky - When Verres was governor of the province of Sicily, ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaAnglickyItalsky

Titul
When Verres was governor of the province of Sicily, ...
Text
Pridal(a) gioz
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) Car0le

When Verres was governor of the province of Sicily, he was a dishonest praetor. Aristides took part in the battle the Athenians fought against the Persians. Great virtues, but also great vices were to be found in Cicero's character.

Titul
Quando Verres era il governatore della provincia della Sicilia
Preklad
Italsky

Preložil(a) Sah
Cieľový jazyk: Italsky

Quando Verres era il governatore della provincia della Sicilia, era un pretore disonesto. Aristide prese parte nella battaglia che gli Ateniesi combatterono contro i Persiani. Grandi virtù, ma anche grandi vizi si trovarono nel personaggio di Cicerone
Poznámky k prekladu
Verres: purtroppo non so come tradurre questo nome proprio in italiano
Nakoniec potvrdené alebo vydané onoskelis - 6 januára 2007 16:40





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

6 januára 2007 15:25

nava91
Počet príspevkov: 1268
Gli "Ateniesi"? Gli "Atenei" magari...

6 januára 2007 17:44

Witchy
Počet príspevkov: 477
No no, ho verificato sul vocabolario, è giusto "Ateniesi".

6 januára 2007 18:54

nava91
Počet príspevkov: 1268
Scusate la mia ignoranza! Allora avete ragione! Si vede che mi son confuso con "atenei" nel senso di "università"
E poi non avevo mai sentito la parola "Ateniesi"