Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Italiano - When Verres was governor of the province of Sicily, ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoIngleseItaliano

Titolo
When Verres was governor of the province of Sicily, ...
Testo
Aggiunto da gioz
Lingua originale: Inglese Tradotto da Car0le

When Verres was governor of the province of Sicily, he was a dishonest praetor. Aristides took part in the battle the Athenians fought against the Persians. Great virtues, but also great vices were to be found in Cicero's character.

Titolo
Quando Verres era il governatore della provincia della Sicilia
Traduzione
Italiano

Tradotto da Sah
Lingua di destinazione: Italiano

Quando Verres era il governatore della provincia della Sicilia, era un pretore disonesto. Aristide prese parte nella battaglia che gli Ateniesi combatterono contro i Persiani. Grandi virtù, ma anche grandi vizi si trovarono nel personaggio di Cicerone
Note sulla traduzione
Verres: purtroppo non so come tradurre questo nome proprio in italiano
Ultima convalida o modifica di onoskelis - 6 Gennaio 2007 16:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Gennaio 2007 15:25

nava91
Numero di messaggi: 1268
Gli "Ateniesi"? Gli "Atenei" magari...

6 Gennaio 2007 17:44

Witchy
Numero di messaggi: 477
No no, ho verificato sul vocabolario, è giusto "Ateniesi".

6 Gennaio 2007 18:54

nava91
Numero di messaggi: 1268
Scusate la mia ignoranza! Allora avete ragione! Si vede che mi son confuso con "atenei" nel senso di "università"
E poi non avevo mai sentito la parola "Ateniesi"