Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Italiano - When Verres was governor of the province of Sicily, ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimInglêsItaliano

Título
When Verres was governor of the province of Sicily, ...
Texto
Enviado por gioz
Língua de origem: Inglês Traduzido por Car0le

When Verres was governor of the province of Sicily, he was a dishonest praetor. Aristides took part in the battle the Athenians fought against the Persians. Great virtues, but also great vices were to be found in Cicero's character.

Título
Quando Verres era il governatore della provincia della Sicilia
Tradução
Italiano

Traduzido por Sah
Língua alvo: Italiano

Quando Verres era il governatore della provincia della Sicilia, era un pretore disonesto. Aristide prese parte nella battaglia che gli Ateniesi combatterono contro i Persiani. Grandi virtù, ma anche grandi vizi si trovarono nel personaggio di Cicerone
Notas sobre a tradução
Verres: purtroppo non so come tradurre questo nome proprio in italiano
Última validação ou edição por onoskelis - 6 Janeiro 2007 16:40





Última Mensagem

Autor
Mensagem

6 Janeiro 2007 15:25

nava91
Número de mensagens: 1268
Gli "Ateniesi"? Gli "Atenei" magari...

6 Janeiro 2007 17:44

Witchy
Número de mensagens: 477
No no, ho verificato sul vocabolario, è giusto "Ateniesi".

6 Janeiro 2007 18:54

nava91
Número de mensagens: 1268
Scusate la mia ignoranza! Allora avete ragione! Si vede che mi son confuso con "atenei" nel senso di "università"
E poi non avevo mai sentito la parola "Ateniesi"