Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - When Verres was governor of the province of Sicily, ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيانجليزيإيطاليّ

عنوان
When Verres was governor of the province of Sicily, ...
نص
إقترحت من طرف gioz
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Car0le

When Verres was governor of the province of Sicily, he was a dishonest praetor. Aristides took part in the battle the Athenians fought against the Persians. Great virtues, but also great vices were to be found in Cicero's character.

عنوان
Quando Verres era il governatore della provincia della Sicilia
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Sah
لغة الهدف: إيطاليّ

Quando Verres era il governatore della provincia della Sicilia, era un pretore disonesto. Aristide prese parte nella battaglia che gli Ateniesi combatterono contro i Persiani. Grandi virtù, ma anche grandi vizi si trovarono nel personaggio di Cicerone
ملاحظات حول الترجمة
Verres: purtroppo non so come tradurre questo nome proprio in italiano
آخر تصديق أو تحرير من طرف onoskelis - 6 كانون الثاني 2007 16:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 كانون الثاني 2007 15:25

nava91
عدد الرسائل: 1268
Gli "Ateniesi"? Gli "Atenei" magari...

6 كانون الثاني 2007 17:44

Witchy
عدد الرسائل: 477
No no, ho verificato sul vocabolario, è giusto "Ateniesi".

6 كانون الثاني 2007 18:54

nava91
عدد الرسائل: 1268
Scusate la mia ignoranza! Allora avete ragione! Si vede che mi son confuso con "atenei" nel senso di "università"
E poi non avevo mai sentito la parola "Ateniesi"