Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-이탈리아어 - When Verres was governor of the province of Sicily, ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어영어이탈리아어

제목
When Verres was governor of the province of Sicily, ...
본문
gioz에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 Car0le에 의해서 번역되어짐

When Verres was governor of the province of Sicily, he was a dishonest praetor. Aristides took part in the battle the Athenians fought against the Persians. Great virtues, but also great vices were to be found in Cicero's character.

제목
Quando Verres era il governatore della provincia della Sicilia
번역
이탈리아어

Sah에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Quando Verres era il governatore della provincia della Sicilia, era un pretore disonesto. Aristide prese parte nella battaglia che gli Ateniesi combatterono contro i Persiani. Grandi virtù, ma anche grandi vizi si trovarono nel personaggio di Cicerone
이 번역물에 관한 주의사항
Verres: purtroppo non so come tradurre questo nome proprio in italiano
onoskelis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 6일 16:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 1월 6일 15:25

nava91
게시물 갯수: 1268
Gli "Ateniesi"? Gli "Atenei" magari...

2007년 1월 6일 17:44

Witchy
게시물 갯수: 477
No no, ho verificato sul vocabolario, è giusto "Ateniesi".

2007년 1월 6일 18:54

nava91
게시물 갯수: 1268
Scusate la mia ignoranza! Allora avete ragione! Si vede che mi son confuso con "atenei" nel senso di "università"
E poi non avevo mai sentito la parola "Ateniesi"