Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Dánsky-Turecky - Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke fÃ¥ dig...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: DánskyAnglickyTurecky

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig...
Text
Pridal(a) Kheira
Zdrojový jazyk: Dánsky

Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig ud af mit hoved.. Savner dig hele tiden.. Du betyder meget mere end du tror og det vil du altid gøre

Titul
Her an aklımdasın, seni...
Preklad
Turecky

Preložil(a) ocean_dk
Cieľový jazyk: Turecky

Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için sandığından daha değerlisin ve hep öyle kalacaksın
Nakoniec potvrdené alebo vydané p0mmes_frites - 9 januára 2008 17:49





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

9 decembra 2007 18:41

aisi
Počet príspevkov: 7
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için senin sandığından daha çok degerlisin ve hep öyle kalacaksin.

15 decembra 2007 11:09

smy
Počet príspevkov: 2481
ocean_dk, please review your translation according what aisi says

17 decembra 2007 12:49

smy
Počet príspevkov: 2481
is it correct now aisi?