Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



265Preklad - Anglicky-Italsky - smile- happiness

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyAnglickyTureckyItalskyBrazílska portugalčinaČínsky (zj.)ŠpanielskyRumunskyFrancúzskyNěmeckyŠvédskyRuskyGréckySrbskyPoľskyPortugalskyHolandskyDánskyUkrajinštinaBulharčinaFínskyJaponskyAlbánskyLatinčinaKatalánsky

Kategória Výraz - Spoločnosť / Ľudia / Politika

Titul
smile- happiness
Text
Pridal(a) nava91
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) marhaban

You can pretend to smile, but not to be happy.

Titul
Sorriso - Felicità
Preklad
Italsky

Preložil(a) nava91
Cieľový jazyk: Italsky

Puoi simulare un sorriso, ma non la felicità.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 29 apríla 2007 08:38





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

29 apríla 2007 08:26

Xini
Počet príspevkov: 1655
AAAAAHHH!

Come è stata accettata questa traduzione?


Pretend vuol dire Simulare, Dissimulare, Far finta...

29 apríla 2007 08:37

apple
Počet príspevkov: 972
Ma chi l'ha accettata?

29 apríla 2007 08:42

Witchy
Počet príspevkov: 477
L'ha accettata Nava.

Cambiato.
Francky ha modificato prima di me.

29 apríla 2007 08:43

Xini
Počet príspevkov: 1655
Come ha fatto? È stato "expert for a day"?

29 apríla 2007 08:44

Witchy
Počet príspevkov: 477
No! Visto che la richiesta era sua, poteva accettare (o rifiutare) la traduzione.

29 apríla 2007 08:45

Xini
Počet príspevkov: 1655
Addirittura...

----

"You can be eeeexpeeert...just for one day"
(David Bowie)

29 apríla 2007 10:02

nava91
Počet príspevkov: 1268
Excusez-moi, mi son fatto ingannare... E mi sembrava anche pertinente...