Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Španielsky - Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyItalskyŠpanielskyGréckyAnglickyBrazílska portugalčinaRumunskyTurecky

Kategória Spoločnosť / Ľudia / Politika

Titul
Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans...
Text
Pridal(a) Francky5591
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans le monde, on sait qu'elle pourrait nourrir 12 milliards d'individus sans difficulté. Pour le dire autrement :
Tout enfant qui meurt actuellement de faim est, en réalité, assassiné.
Poznámky k prekladu
Ces propos sont de Jean Ziegler, rapporteur de la commission des droits de l'homme de l'ONU pour le droit à l'alimentation.

Pas de mots ambigus, le texte est très clair...

Le 25/04, sortie du film "We feed the world"
avant propos à ce lien :
http://www.we-feed-the-world.fr/

Titul
Dado el estado actual de la agricultura en...
Preklad
Španielsky

Preložil(a) pirulito
Cieľový jazyk: Španielsky

Dado el estado actual de la agricultura en el mundo, se sabe que esta podría alimentar a 12 mil millones de individuos sin dificultad. Para decirlo de otra manera: Todo niño que actualmente muere de hambre, en realidad, es asesinado.
Poznámky k prekladu
Variación: Todo niño que hoy por hoy muere de hambre, en realidad, muere asesinado.

http://www.we-feed-the-world.fr/
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lila F. - 22 apríla 2007 16:32