Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Fínsky-Anglicky - eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FínskyAnglickyBulharčina

Kategória Slovo - Podnikanie / Práca

Titul
eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Text
Pridal(a) kyyrolainen
Zdrojový jazyk: Fínsky

eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titul
sheet-metal workers
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Maribel
Cieľový jazyk: Anglicky

sheet-metal worker qualified in insulation or sheet-metal worker qualified in shop work
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 14 decembra 2010 16:02





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

4 mája 2007 10:06

Maribel
Počet príspevkov: 871
I refer to the discussion under rejected translation and my latest comment there. Sorry but I have no idea how "shop work" sounds and it is a bit long, too. Just tried to find a way to say something positive and not using "not qualified".