Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Finlandeză-Engleză - eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FinlandezăEnglezăBulgară

Categorie Cuvânt - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Text
Înscris de kyyrolainen
Limba sursă: Finlandeză

eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
sheet-metal workers
Traducerea
Engleză

Tradus de Maribel
Limba ţintă: Engleză

sheet-metal worker qualified in insulation or sheet-metal worker qualified in shop work
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 14 Decembrie 2010 16:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Mai 2007 10:06

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
I refer to the discussion under rejected translation and my latest comment there. Sorry but I have no idea how "shop work" sounds and it is a bit long, too. Just tried to find a way to say something positive and not using "not qualified".