Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Финский-Английский - eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФинскийАнглийскийБолгарский

Категория Слово - Дело / Работа

Статус
eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Tекст
Добавлено kyyrolainen
Язык, с которого нужно перевести: Финский

eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
sheet-metal workers
Перевод
Английский

Перевод сделан Maribel
Язык, на который нужно перевести: Английский

sheet-metal worker qualified in insulation or sheet-metal worker qualified in shop work
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 14 Декабрь 2010 16:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Май 2007 10:06

Maribel
Кол-во сообщений: 871
I refer to the discussion under rejected translation and my latest comment there. Sorry but I have no idea how "shop work" sounds and it is a bit long, too. Just tried to find a way to say something positive and not using "not qualified".