Tafsiri - Kifini-Kiingereza - eristys peltiseppä tai verstas peltiseppäHali kwa sasa Tafsiri
Category Word - Business / Jobs | eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä | | Lugha ya kimaumbile: Kifini
eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TafsiriKiingereza Ilitafsiriwa na Maribel | Lugha inayolengwa: Kiingereza
sheet-metal worker qualified in insulation or sheet-metal worker qualified in shop work
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 14 Disemba 2010 16:02
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 4 Mei 2007 10:06 | | | I refer to the discussion under rejected translation and my latest comment there. Sorry but I have no idea how "shop work" sounds and it is a bit long, too. Just tried to find a way to say something positive and not using "not qualified". |
|
|