Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Finski-Engleski - eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FinskiEngleskiBugarski

Kategorija Reč - Posao / Zaposlenje

Natpis
eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Tekst
Podnet od kyyrolainen
Izvorni jezik: Finski

eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Natpis
sheet-metal workers
Prevod
Engleski

Preveo Maribel
Željeni jezik: Engleski

sheet-metal worker qualified in insulation or sheet-metal worker qualified in shop work
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Poslednja provera i obrada od pias - 14 Decembar 2010 16:02





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Maj 2007 10:06

Maribel
Broj poruka: 871
I refer to the discussion under rejected translation and my latest comment there. Sorry but I have no idea how "shop work" sounds and it is a bit long, too. Just tried to find a way to say something positive and not using "not qualified".